منذ ظهوره الأول في مسرحية “أنا وهو وهي” عام 1964، استحوذ عادل إمام على قلوب المشاهدين ولم يفشل أبدًا في جعل الجميع يضحك. أفلامه رائعة بغض النظر عن السبب لأنه هو الشخص الذي يلعب دور البطولة فيها، ولكن ليست جميعها أصلية. تم نسخ بعضها، والبعض الآخر مستوحى من الأفلام العالمية ثم تم تمثيلها بنسق مصري. لذلك دعونا نناقش القائمة:
7 أفلام لعادل إمام منسوخة من أفلام عالمية
1- واحده بوحده (1984) منسوخ من – Lover Come Back (1961)
نفس الحبكة، الاختلاف الوحيد هو أن المنتج غير الموجود كان يسمى VIP في النسخة الأمريكية والفنكوش في نسختنا.
2- شمس الزناتي (1991) مستوحى من – The Magnificent Seven (1960
الفيلمين مستوحيان في الأصل من فيلم أكيرا كوروساوا الياباني Seven Samurai. الحبكة متشابهتان، لكن عندما قام المؤالف بتغير الفكرة ووضع عادل إمام قبعته الحمراء بدلاً من قبعة رعاة البقر السوداء التي ارتدتها يول برينر، شعرنا بالفيلم وكأنه مصري.
3- عصابة حمادة وتوتو (1982) منسوخ من – Fun With Dick & Jane (1977)
نفس المؤامرة، نفس النهج. الفرق هو أن اسم الزوجين كان ديك وجين، والنسخة المصرية حمادة وتوتو.
4- عريس من جهة امنية (2004) مستوحى من – The Father Of the Bride (1990)
فكرة الأب الذي يتعامل مع الألم العاطفي لابنته يتزوج ولا يستطيع التخلي عنها فيحاول فسخ الخطوبة. نفس الحبكة، لكن مقاربات مختلفة.
5- جزيرة الشياطين (1990) منسوخ من – Wet Gold (1984)
الفرق هو أن Wet Gold كان فيلمًا تلفزيونيًا ولم يكن كوميديًا مثل النسخة المصرية من الفيلم.
6- رسالة الى الوالي (1998) مستوحى من – Les Visiteurs (1993)
يتشارك الفيلم مع نفس الحبكة مع النسخة الفرنسية الرائجة من الفيلم، ولكن من منظورين مختلفين.
7- سلام ياصاحبي (1986) منسوخ من – Borsalino (1970)
الاختلاف الوحيد هو أنه بدلاً من الخلاف على تجارة سوق الخضار في سلام يا صحبي، كان الصراع على تجارة سوق السمك في بورسالينو.
انه موقع رائع جدا